Муж в льняной одежде
...Вот один муж, облеченный в льняную одежду,
и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.
6 Тело его — как топаз, лице его — как вид молнии;
очи его — как горящие светильники,
руки его и ноги его по виду — как блестящая медь,
и глас речей его — как голос множества людей.
Общая литературная структура последнего видения, которое занимает 3 главы (10-12).
Несмотря на кажущуюся простоту на самом деле структура каждой части из трёх сложна
Литературная структура 1 части "А" - 10 главы.
10:1-3 - Пророк постится "три седмицы дней", а в ст 13 ангел сообщает, что в невидимой сфере происходит борьба с таким же числом дней:
13 Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне, и я остался там при царях Персидских.
Хотя подробностей этого противостояния не сообщается, однако можно допустить, что пост Даниила и его молитва позволяют Богу влиять особым образом на умы великих мира сего. Текст приоткрывает нам реалии Великой Борьбы.
С кем говорит Даниил?
Мы полагаем, что здесь Даниил видит двух персонажей - ангела (возможно ранее появлявшегося Гавриила), с которым говорит в этой части, и Михаил - муж в льняной одежде, на которого указывает этот ангел Даниилу - "но вот, Михаил...". Этот вывод основан на параллельном отрывке "А1" - Дан 12, где четко говорится о двух персонажах (Дан 12:5).
Первый диалог ангела и Даниила имеет строгую четырехслойную параллельную структуру.
"Один из первых" или "Первый из первых"?
Наше выражение "один из первых" означает "рядовой из группы", однако странным кажется, что другие из этой группы никак не помогают евреям, как это делает единственный "заурядный из первых" Михаил:
10:21 Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
Но если Михаил - верховный князь, первый из первых, то все складывается.
Объяснение может быть следующее:
В устах Гавриила «Михаил» звучит как имя вождя, сражающегося рядом с Гавриилом (10:13, 21) и стоящего во главе народа Даниила («ваш князь», 10:21). В тринадцатом стихе выражена мысль, что Он «первый из первых князей» (буквальный перевод), а не «один из первых князей» (синодальный перевод). Слово «ахад», которое обычно переводят количественным числительным «один», употребляется также и в значении порядкового числительного «первый»...
В данном случае автор употребляет слово «ахад» (один или первый) вместо синонима «ришон» (первый), вероятно, для того, чтобы избежать неудачной тавтологии (первых из первых). К тому же в Книге Даниила понятие «первый» гораздо чаще передается словом «ахад» или его арамейским эквивалентом «хад», чем словом «ришон».
(Источник)
Михаил - Иисус?
Титул архангела и имя "Михаил" (евр. "Кто как Бог") принадлежат Иисусу. Это никак не унижает достоинства одной из личностей Божества.
Подробно, почему Михаил - это Иисус
И это выходит из принципа параллелизма видений из Дан 7, 8+9, 10-12. Христосцентричность эсхатологической части книги Даниила проявляет себя в том, что Иисус здесь представлен по-разному:
- Сын человеческий (Дан 7:13)
- Вождь воинства (Дан 8:11)
- Машиах-Христос (Дан 9:26)
- Князь Михаил (10, 12)
Средняя часть видения "Б" - Дан 11
Она разбита на 3 части, из которых две последние структурированы
Раздел I - Греко-Персидские войны.
Видения книги Даниила упрощаются, и в последнем видении страны называются своими именами, не прибегая к символам. Интересно то, что Греция названа древним названием "Яаван" (евр. ориг.) - название народности "ионийцы" - предки греков.
Гомер называл древних греков греческим словом иа́онес, и начиная со времен Саргона II (VIII в. до н. э.) в ассирийских надписях встречается название иавану. Это добавляет книге Даниила аутентичности.
Греция распадется на 4 части по "четырем ветрам небесным". Это явная отсылка и параллель с Дан.8:8:
"Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных"
Это разделенное царство перейдет не к потомкам первого царя. И период действия видения простирается до конца времени. Это указывает, что здесь "потомки" - скорее всего военначальники Александра Македонского, которые разделили его империю, и власть над их царствами перейдет в конечном счете к Риму.
Таким образом период войн Севера и Юга простирающийся до самого конца истории - это период Римской империи, и период её раздробления.
Идентификация Севера и Юга. Прекраснейшая из земель
Юг - это эсхатологический Египет:
Дан.11:8 Даже и богов их, истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет и на несколько лет будет стоять выше царя северного.
"Прекраснейшая из земель", расположенная "между морем и горою преславного святилища" (Средиземное море и гора Сион) - это эсхатологический Израиль.
Соответственно Север - это эсхатологический Вавилон, который всегда соперничал с Египтом, делая иногда Израиль, расположенный между ними, жертвой своих набегов. К тому же Вавилон часто в Библии связывается с севером, Иер.46:20:
Египет - прекрасная телица; но погибель от севера идет... (Вавилонские войска)
Раздел II
Этот раздел (см. картинку выше) построен по строгой структуре взаимных нападений Юга и Севера, а ключевые слова "Дочь Южного царя" и "Дочь жен" в соответсвующих раделах "а" и "а1" указывает на параллелизм событий.
Это дает повод думать, что эти события исторически не толкуются, потому что как бы подогнаны друг к другу.
Раздел III
Этот раздел посвящен победе Севера - Вавилона: Нападение Юга, Нападение Севера.
Нападение Севера описывается в параллелизме (см. также таблицу выше):
- Нападение Севера "на области"
- Нападение Севера на "Прекраснейшую из земель"
- Нападение Севера "на разные страны", на Юг и союзников Юга (Ливийцы и Ефиопляне).
- Нападение Севера "между морем и горой преславного святилища"
Истолкование этого параллелизма имеет два варианта: это одно нападение, или два, одно из которых предварительное.
Мы склоняемся ко второй версии, и это сходится с "предварительным" нападением эсхатологического Вавилона на народ Божий - Рима языческого и папского на протяжении 3,5 времен (Дан 7) или 3,5 времени - 1260 дней (Дан 12).
Смысл этого блока в том, что Вавилон обращает внимание на деятельность Божьего народа последних времен, и нападает на него.
Последняя часть видения - А1
Эта часть содержит 3 основных момента, которые обеспечивают параллелизм видения с главой 7:
Глава 7:
Временные периоды 3,5 времен, 1290 и 1335 дней
Важно увидеть внутреннюю логику расположения этих периодов относительно друг друга, а то христиане часто делают по-другому - подгоняют под свои толкования.
Первый вопрос:
6 ..."когда будет конец этих чудных происшествий?"
Ответ:
7 ....к концу времени и времен и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого, все это совершится.
Ответ касается событий конца периода.
Второй вопрос, касательно конца периода:
8 Я слышал это, но не понял, и потому сказал: "господин мой! что же после этого будет?"...
Однако ответ дает новый период, и называются события в его начале (прекращение "ежедневного-постоянного"):
11 Со времени прекращения ежедневной жертвы (в евр. ориг. тексте нет этого слова) и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней.
Следовательно эти периоды имеют одну дату завершения.
Завершение ответа:
12 Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней.
Период 1335 дней делает акцент на конце периода. Значит 1335 имеют одну начальную дату с 1290 днями.
Общая схема периодов 12 главы такова:
Связаны ли периоды 2300 вечеров (Дан 8) и 70 седмин (Дан 9) между собой? Можно ли эту связь проследить в тексте книги?
Предположить эту связь можно, если учесть наличие параллелизма последних трех разделов (Дан 7-12). Завершение периода 1335 дней связано с неким блаженством для святых.
11 Со времени прекращения ежедневной жертвы (нет этого слова в евр. ориг.) и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней.
12 Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней.
Это отсылает нас к пророчеству Дан 8:
13 И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: "на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?"
14 И сказал мне: "на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится".
Мы полагаем, что периоды 1335 и 2300 обещают святым "блаженство" - в том числе связанное с очищением святилища (8:14), в этом случае периоды заканчиваются одновременно.
Общая схема эсхзатологических периодов в книге Даниила
Дни или годы?
В пророческих книгах Библии, особенно в эсхатологических их частях, имеются временные периоды, поданные аномальным образом: время, времена и полвремени - это 3,5 времени, поскольку "времена" веврейском исходнике стоят в форме двойственного числа; 2300 вечеров и утр; 1290 и 1335 дней.
В обычном виде время подается месяцами, годами, неделями, днями - в зависимости от увеличения периода.
Такие аномальные периоды в контексте событий, протяженных на столетия, указывают, что речь идет о символических днях, временах, седминах, вечарах и утрах. Это означает, что должен применяться принцип "день за год" (Иез.4:6 - пример символического представления годов днями в соответствии с прямым указанием Бога). Поэтому системно и последовательно везде к таким периодам применять масштаб "день за год".
В двух других же школах толкования - претеризм, диспенсационализм - мы видим произвольное и бессистемное толкование: тут дни, тут годы - "я художник - я так вижу".
Общие замечания
Последнее видение не имеет "театрализованных" сцен, таких, как видение овна и козла, или зверей на берегу океана. Мы имеем непрерывный рассказ ангела, который по-сути является объяснением всей книги Даниила с параллелями из её предыдущих частей.
Это продолжает стиль предыдущего видения из 9 главы, где нет уже "театральной сцены" действия символов, а есть только монолог ангела.
Из "чудесного" Даниилу показан только первосвященник Вождь Завета-Машиах-Архангел Михаил в льняной одежде первосвященников (Исх 39:27 И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые, 28 и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона).
В этом видна эволюция небесного откровения книги к прямым сообщениям вместо "видеоэффектов".
Имеется также эволюция понимания самого Даниила, который уже прошел "обучение" и пишет, что последнее видение он "уразумел" (10:1).
Повторяем: данное исследование аккумулирует авторские исследования и материалы из книги Ж. Дукана "Стенание Земли" в области литературного анализа. Исследование подается за редким исключением, как если бы исследователь имел только лишь русский синодальный перевод, без знания языка оригинала - опыт доступный обычному читателю Библии.
Желающих узнать историческую и моральную сторону пророчеств мы отправляем к серьезным трудам:
- Ж. Дукан "Стенание земли"
- Глубины пророчеств Т1, Т2, Т3
Исследование будет дорабатываться